Skandinavische Übersetzerwerkstatt (5. – 8.11.2013)

für Studentinnen und Studenten / Berufsanfängerinnen und Berufsanfänger

05. bis 08. November 2013

Die skandinavische Übersetzerwerkstatt für Studierende und Berufsanfänger/innen am Nordkolleg Rendsburg ermöglicht den Teilnehmer/innen, sich mit dem Handwerkszeug des literarischen Übersetzens vertraut zu machen und intensiv an eigenen Probeübersetzungen belletristischer Texte zu arbeiten. Ergänzt wird das Seminar durch berufskundliche und berufspraktische Themen sowie eine Einführung in die Arbeitsweisen und Bedingungen des Literaturbetriebes.

Grundlage der gemeinsamen Übersetzerarbeit sind ausgewählte Texte des norwegischen Autors Lars Mæhle, der an einem der Seminartage im Nordkolleg anwesend sein wird, um Fragen zum Werk sowie spezifische Übersetzerfragen zu beantworten. Eine öffentliche Lesung des Autors sowie ausgewählte Übersetzungen der Teilnehmer/innen sind ebenfalls Bestandteile des Seminars.

Grundlage für die Seminararbeit ist eine drei- bis fünfseitige Probeübersetzung. Der zu übersetzende Text kann ab August 2012 über das Nordkolleg bezogen werden. Bitte reichen Sie die Übersetzung bis zum 06. Oktober 2013 in Dateiform (als rtf oder doc. Dokument) ein. Alle eingereichten Übersetzungen werden den Teilnehmenden vorab als Reader zur Verfügung gestellt. Es sei darauf hingewiesen, dass neben Norwegisch auch Kenntnisse in einer der anderen skandinavischen Sprachen für die erfolgreiche Teilnahme am Seminar ausreichen.

Dozentin: Dr. Christel Hildebrandt ist ausgebildete Lehrerin, promovierte in Literaturwissenschaft und arbeitet  seit 1988 Vollzeit als Übersetzerin. Überwiegend übersetzt sie aus dem Norwegischen, zudem aber auch viele  Titel aus dem Schwedischen und Dänischen. Schon oft als Dozentin am Nordkolleg tätig, leitete sie im Sommer 2010 an der Universität Tübingen bereits ein thematisch ähnliches Seminar.

Autor: Lars Mæhle wurde 1971 in Sundalsøra geboren und studierte Literaturwissenschaft an der Uni Oslo. Nach seinem Studium arbeitete er zunächst als Redakteur für Taschenbücher in einem norwegischen Verlag, bis er sich schließlich vollständig dem Schreiben widmete. Als Autor verfasste er zu Beginn seiner Schreibtätigkeit hauptsächlich Kinder- und Jugendbücher; mittlerweile schreibt er  in allen Genres. Lars Mæhle debütierte mit dem Roman „Der tunesiche Torwart“, der sogar unter dem Titel Keeper’n til Liverpool  verfilmt wurde.

Programm